-
1 jarzmo
* * *n.Gen.pl. - rzm l. - rzem t. roln., mech., techn. yoke; jarzmo małżeńskie lit. the yoke of marriage; zrzucić jarzmo (niewolnictwa) lit. cast/throw off the yoke (of slavery).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarzmo
-
2 zrzucać
impf ⇒ zrzucić* * *(strącać, zdejmować) to throw off, (o koniu: jeźdźca) to throw; (liście, sierść) to shed* * *ipf.1. (= rzucać w dół) throw down, cast down; (np. śnieg z dachu) throw off; ( o koniu) ( jeźdźca) throw; zrzucić żagle żegl. let out the sails; zrzucić pięć kilogramów lose five kilograms; zrzucić parę kilo lose a few stone; zrzucić kogoś ze schodów throw sb down the stairs.2. (= wyzwolić się) throw off; zrzucić mundur/sutannę take of the uniform/cassock; zrzucić jarzmo throw l. shake off the yoke; zrzucić na kogoś winę pin the blame on sb; zrzucić kamień z serca unburden one's soul; zrzucić z siebie odpowiedzialność shift off the responsibility; zrzucić swoje obowiązki na czyjeś barki devolve one's duties on l. upon sb.3. ( rozebrać się) take off; zrzucić ubranie take off one's clothes; zrzucić maskę obłudy throw off the mask of hypocrisy.4. (o roślinach, zwierzętach) (liście, skórę) shed.5. ( karty) discard.ipf.pot. (= składać się na coś) chip in ( na coś for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrzucać
-
3 zrzu|cić
pf — zrzu|cać impf Ⅰ vt 1. (strącić) to knock [sth] off/down, to knock off/down [wazon, kubek]; (rzucić w dół) to throw [sth] down, to throw down [papiery]; [koń] to throw [jeźdźca]; to drop [spadochroniarza, paczkę, bombę] 2. (rozebrać się) to take [sth] off, to take off 3. (pozbyć się) to lose, to shed [liście, owoce, skórę, sierść]; to lose [wagę, kilogramy] 4. (w grze w karty) to discard, to get rid of [asa, króla] Ⅱ zrzucić się — zrzucać się 1. pot. (zrobić składkę) to club together, to pass the hat (a)round (na coś for sth) 2. (w grze w karty) to discard vt- zrzucić się z kierów to get rid of all one’s hearts■ zrzucić odpowiedzialność/winę/pracę na czyjeś barki to shift the responsibility/blame/work on to sb- zrzucić z siebie odpowiedzialność to disavow any responsibility- zrzucić habit/sutannę to renounce one’s (holy) vows- zrzucić mundur to return to civilian life- zrzucić kamień a. ciężar z serca to unburden oneself- zrzucić maskę to throw off one’s mask- zrzucić pychę z serca to humble oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrzu|cić
-
4 jarz|mo
n (G pl jarzem a. jarzm) 1. przest. (uprząż) yoke- zaprzęgać woły w jarzmo to put a yoke on oxen2. przen. yoke- zrzucić jarzmo to cast a. throw off the yoke- pod obcym jarzmem under (a) foreign yoke- małżeńskie jarzmo the yoke of marriage3. Techn. (urządzenie) yoke- □ jarzmo masztu Żegl. mast yoke a. hasp- jarzmo szybowe Górn. wall plateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarz|mo
См. также в других словарях:
zrzucić jarzmo [pęta, więzy] — {{/stl 13}}{{stl 7}} oswobodzić się, wyzwolić się, uzyskać wolność, niezależność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrzucić jarzmo niewoli. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jarzmo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. jarzmomie; lm D. jarzm || jarzmorzem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prymitywny zaprzęg drewniany dla bydła (np. dla wołów), złożony z zakładanego na kark drążka i przyczepionych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jarzmo — Zrzucić jarzmo zob. zrzucić 2 … Słownik frazeologiczny
zrzucić — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
zrzucić — dk VIa, zrzucićcę, zrzucićcisz, zrzuć, zrzucićcił, zrzucićcony zrzucać ndk I, zrzucićam, zrzucićasz, zrzucićają, zrzucićaj, zrzucićał, zrzucićany 1. «spychając usunąć, strącić coś skądś; gwałtownym ruchem zepchnąć, spuścić coś z góry na dół;… … Słownik języka polskiego
jarzmo — n III, Ms. jarzmomie; lm D. jarzmorzem a. jarzm 1. «rodzaj uprzęży dla bydła roboczego w postaci drewnianej ramy zakładanej na kark zwierzęcia» Ciężkie, skrzypiące jarzmo. Zaprzęgać w jarzmo. Chodzące w jarzmie woły. przen. «ciężar, brzemię; pęta … Słownik języka polskiego
zrzucać — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
pęta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. pęt {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sznur, rzemień itp. krępujący ręce, czasem nogi więźnia, skazańca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozciąć pęta jeńcowi. Skrępować kogoś pętami.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
więzy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, więzyzów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sznury, powrozy, rzemienie itp, którymi skrępowano czyjeś ciało lub którymi spętano zwierzę; dawniej: łańcuchy, kajdany, w które… … Langenscheidt Polski wyjaśnień